Sad, šta bi bilo da ti kažem da sam iznad pozorišta èetiri sprata?
Agora, e se eu te dissesse que estou logo em cima do teatro, 4 andares pra cima?
Ja još nisam zvao miliciju, ali da vam kažem da sam bio na iskušenju.
Não chamei a polícia ainda, mas posso lhe dizer que foi muito tentador.
Koliko jebenih puta moram da ti kažem da sam dobro, Marija?
Quantas mil vezes tenho de dizer que estou bem? E é isso que me preocupa!
Samo želim da ti kažem da sam presreæan što si konaèno ovde.
Só queria falar que estou tão feliz que você finalmente chegou.
Ne mogu da kažem da sam iznenaðena.
Não posso dizer estar surpresa de encontrá-lo aqui.
I je li pogrešno od mene da kažem da sam ipak malo razoèaran?
Vai pegar mal para mim dizer que estou um pouquinho decepcionado?
Ne, jedino sam ga mogao izvuæi tako da mu kažem da sam pojeo kikiriki jer sam alergièan na njega.
O único jeito de impedir que ele vá embora é dizer que comi um amendoim, pois sou alérgico a amendoins.
Zovem samo da ti kažem da sam se sjajno proveo.
Estou ligando para dizer que me diverti bastante.
Da li je ovo loše vreme da kažem da sam napravila da se digne tvom tati?
Faz mal lhe contar que transei com seu pai?
Ne mogu da kažem da sam imala to zadovoljstvo.
Não posso dizer que tive o prazer.
Da li bi mi verovala ako kažem da sam nevina?
Acreditaria se eu dissesse que sou inocente?
Želeo bih da kažem da sam vrlo sreæan što ste opet zajedno, i ako pronaðem naèin kako da to kažem da zvuèi iskreno, reæi æu.
Quero dizer que estou feliz por estarem juntos de novo. E se encontrar uma forma de ser e parecer sincero, eu serei.
Šta ako vam kažem da sam spreman uložiti 100 miliona dolara u lokalnu ekonomiju?
Ok. E se eu disser a vocês que vou investir 100 milhões na comunidade?
Želim samo da kažem da sam èula puno toga o vama.
Só queria dizer, ouvi muito sobre você...
Pre nego što je pao u komu, pružila mi se šansa da mu kažem da sam se posvetio tome da budem pravobranioc.
Antes dele entrar em coma, pude contar que dedicaria minha campanha para procurador-geral a ele.
Zato što nisam mogao... nisam mogao da ti kažem da sam otpušten.
Porque eu não conseguia... Eu não conseguia lhe dizer que fui demitido.
Ne, kažem da sam im pobegao.
Não, já disse que os despistei.
Iako iskreno mogu da kažem da sam ti isprièao istinu, možda ti je nisam isprièao celu.
Pois, embora eu possa dizer que contei a verdade... posso não tê-la contado por completo.
Kada odraste neæu da mu kažem da sam stajao postrance dok nam ju je Miki Koen oduzimao.
Quando ele crescer, não quero ter que dizer que não fiz nada, enquanto Mickey Cohen tirava esse futuro de nós.
Kada kažem da sam imala naklonost mog gospodara, razumeš li na šta mislim?
Quando eu disse que fiz de tudo para meu mestre, você entendeu.
Iako, moram da kažem, da sam uvek mislio da je diploma pravnog fakulteta dozvola za kraðu i da ti, recimo, nisi to stvarno iskoristio.
Embora sempre achei que diploma de direito fosse uma licença para roubar, e que você não tirou vantagem disso.
Došao sam da ti kažem da sam rešio Brokera, oca od male.
Sei que esteve com Broker e sua filha.
Samo sam hteo da ti kažem da sam objavio moje nalaze.
Oi, só queria que saiba que postei minhas descobertas.
Samo da vam kažem da sam pojeo cijeli kolaèiæ sa žižom prije dolaska i sad ga stvarno poèinjem osjeæati.
Quero avisar que comi... um brownie de maconha antes de vir... e já estou começando a sentir.
Moram da kažem da sam razoèaran.
Tenho que dizer... Eu estou desapontado.
Hoæu da mu kažem da sam dobro.
Quero dizer a ele que estou bem.
Samo hoæu da kažem da sam i ja alergièan, da vas razumem.
Só tô dizendo. Sou alérgico, então, eu entendo.
Pa sam ponudio da nazovem i kažem da sam bolestan, ali Meri Džejn je rekla da moram da idem jer smo duboko zaglibili i da više ne možemo da priuštimo bolovanja.
Então falei que podia ligar e dizer que estava doente, mas Mary Jane disse que eu tinha que ir porque estávamos mal, não podíamos bancar mais dias parados.
Lepo ti kažem da sam dobro.
Já disse, estou bem. - Certo.
Poèastvovana sam vašom prosidbom kojoj sam pridala veliki znaèaj, ali moram da vam kažem da sam na moje lièno iznenaðenje, prošla ono što se može opisati kao promena mojih oseæanja i bojim se da ne mogu da prihvatim vašu ponudu.
Estou honrada com o seu pedido de casamento e tenho pensado muito nele, mas devo dizer-lhe, que para minha surpresa, tenho sofrido, o que só pode ser descrito, como uma mudança de opinião e, infelizmente, não posso aceitar sua oferta.
A šta ako ti kažem da sam dodao i tvoje ime na raèun za kablovsku?
E se eu te contasse que adicionei seu nome na conta da TV?
Došla sam ovde da ti kažem da sam pogrešila.
Eu vim para dizer que estava errada.
Naæi æemo neku drugu priliku da mu kažem da sam trudna.
Contamos outra hora para ele que estou grávida.
Nikad nisam morao da kažem da sam Betmen.
Eu nunca tive que dizer que sou o Batman.
Želim da kažem da sam zaista i iskreno, nakon ovih neverovatnih govora i ideja koje su proširene, u nezgodnoj situaciji da sam danas ovde kako bih vam pričala o televiziji.
Eu quero dizer que realmente, depois desses discursos incríveis e ideias que estão sendo divulgadas, encontro-me numa situação embaraçosa de estar aqui hoje para falar sobre televisão.
Ja sam Hasan. Umetnik sam. Obično, kada ljudima kažem da sam umetnik, pogledaju me i pitaju da li slikam
Sou artista. E geralmente quando digo às pessoas que sou um artista, eles sempre olham para mim e dizem: - "Você pinta?"
Kada sam imala 15 godina i kada sam pozvala oca da mu kažem da sam se zaljubila, poslednja stvar na mom i njegovom umu bila je da raspravljamo koje su posledice toga da mi je prva ljubav jedna devojčica.
Quando eu tinha 15 anos, liguei para o meu pai para dizer que eu tinha me apaixonado era a última coisa em nossas cabeças discutir as consequências do fato de meu primeiro amor ser uma menina.
Šta ako vam kažem da sam u stvari bila pet godina obučavana kao bokser, jer je i to istina.
E se eu te contasse que fui boxeadora durante 5 anos, porque isso também é verdade.
Ali moram da kažem da sam sretala devojke sa ranama od noževa i opekotinama od cigareta, koje su bukvalno tretirane kao pepeljare.
Eu gostaria apenas de dizer que conheci meninas com marcas de facadas e queimaduras de cigarros, que são tratadas como se fossem cinzeiros.
I srećna sam da kažem da sam trenutno u procesu postavljanja ove tehnologije ovde u Indiji.
E fico feliz de dizer que estou no processo de implementar essa tecnologia aqui na Índia.
3.7416608333588s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?